Aloys Skoumal

Aloys Skoumal (19 June 1904, Pačlavice – 4 July 1988, Prague) was a literary critic and translator, mostly from English and German. Skoumal studied philosophy and English at Charles University in Prague and was influenced by Vilém Mathesius. He worked at various libraries and publishing houses (Melantrich, Vyšehrad). In 1947-1950, he hold the post of the cultural attaché in London.

Selected translations

  • Joseph Conrad: Věrný Nostromo, Gaspar Ruiz, Náhoda (with Slávka Poberová), Výspa pokroku (as part of Srdce temnoty, wih Jan Zábrana)
  • Stephen Crane: Otevřený člun (as part of Modrý hotel a jiné prózy)
  • Charles Dickens: Dombey a syn (with Vladimír Vařecha)
  • Henry James: Washingtonské náměstí
  • James Joyce: Odysseus, Portrét umělce v jinošských letech, Dubliňané
  • Sinclair Lewis: Arrowsmith
  • Katherine Mansfield: Duje vítr, Blaho
  • Edgar Allan Poe: Filosofie básnické skladby
  • George Bernard Shaw: Majorka Barbara
  • Laurence Sterne: Život a názory blahorodého pana Tristrama Shandyho
  • Robert Louis Stevenson: Olalla, Ostrov pokladů
  • Jonathan Swift: Gulliverovy cesty, Výbor z díla, Zakletý duch
  • William Makepeace Thackeray: Jarmark marnosti
  • Ni králi, ni císaři (collection of Irish short stories)
  • Edith Whartonová: Věk nevinnosti